首页 > 战“疫” > 【关注】致在延边州外籍人士的一封公开信(五种语言)

手机版百姓热线
空白

【关注】致在延边州外籍人士的一封公开信(五种语言)

2020年02月02日 12:00   来源: 延边州人民政府外事办公室

致在延边州外籍人士的一封公开信

亲爱的外籍朋友:

值此2020年新春佳节之际,向您表示衷心的祝福!

针对新型冠状病毒感染的肺炎疫情,吉林省于1月25日启动了突发公共卫生事件Ⅰ级响应。延边州委、州政府高度重视,积极行动,为保护您和家人的健康,向在延边州的各位外籍人士提出如下倡议:

一、关注权威信息。吉林省卫生健康委员会官方网站(wsjkw.jl.gov.cn)将定时发布吉林省新型冠状病毒感染的肺炎疫情情况,您可获取全省及延边州救治定点医院名单和防治指引措施等信息。您也可以关注中国国家卫生健康委员会发布的消息,了解全国疫情情况。

二、加强自我防护。请您尽量减少外出,避免到人员密集的场所,减少聚会聚餐等集体活动。若须外出,请正确佩戴口罩,尽量避免近距离与人面对面交流,废弃口罩按规定规范投放。保持良好的个人卫生习惯,勤洗手,勤通风。避免接触任何野生动物或禽类动物,肉类和蛋类请彻底煮熟后食用。若出现发热、咳嗽、胸闷、乏力等症状,须佩戴口罩到我州定点医疗机构就诊。

三、参与联防联控。基于流行病学专家的建议,感染病毒后有一个潜伏期,时间大概14天。如果您近期曾到访过疫情高发区,或接触过疫情高发区的来延人员,要密切关注自身的身体状况,尽量居家休息,减少外出,并应当及时向当地疾病预防控制机构或指定部门报告。如果有政府、社区工作人员、医务人员询问您的情况,请您积极配合他们的工作。  

感谢您支持和配合延边州对新型冠状病毒感染的肺炎疫情的防控工作。如有需要,请联系延边州人民政府外事办公室。

联系方式:

崔哲臻 15694330555(应急联络)

池美映 13278331810(日语、韩语)

申  兰 15943366911(英语)

祝文宇 15699586171(俄语)

祝您健康!平安!

延边州人民政府外事办公室

2020年2月1日

A Letter to All Foreign Friends in Yanbian

Dear foreign friends:

On the occasion of the Spring Festival in 2020, we express our heartfelt wishes to you. Happy New Year!

The CPC Yanbian prefectural Committee and the People’s Government of Yanbian attach great importance to the prevention and control on the outbreak of novel coronavirus-infected pneumonia in the province. And the first-level public health emergency response has been initiated on January 25, 2020. For the sake of the health of you and your family, hereby we recommend the following practices to all foreign friends in Yanbian:

I.Pay close attention to authoritative information. The official website of Health Commission of Jilin Province (wsjkw.jl.gov.cn) will regularly update the epidemic in Jilin, you can get information on the list of designated hospitals and guidelines for prevention and treatment of Jilin and Yanbian. You can also refer the news released by the National Health Commission of China to learn about the nationwide situation.

II.Strengthen prevention and self-protection .Please make adequate protection with fewer outdoor activities, avoid crowded places, and reduce gatherings, parties and other group activities. Please wear masks correctly when going out. Avoid direct face to face communication. Discarded masks should be placed according to regulations. Maintain good hygiene habits and pay attention to hand and mouth hygiene. Cook meat and eggs thoroughly and avoid direct contact with any wild animals and birds. If you have mild to severe respiratory symptoms of fever, cough, breathing difficulty or fatigue, please go to a designated hospital with a mask on.

III.Join in mass prevention and control efforts. The novel coronavirus may have a maximum latent period of about 14 days based on the view of Epidemiologists. If you have visited the infected area, or contacted with people who are from the epidemic area, please closely observe your health condition, stay at home and timely report to local Disease Control authorities or designated departments. Please cooperate with government or community personnel or medical staff if they inquire about your condition.

Thank you for your support and co-operation in the prevention and control of the novel coronavirus pneumonia. Please contact the Foreign Affairs Office of Yanbian Prefecture Government.

Wish you be healthy and safe.

Contact:CUI ZHEZHEN

15694330555(Emergency contact)

CHI MEIYING

13278331810(Japanese & Korean)

SHEN LAN

15943366911(ENGLISH)

ZHU WENYU

15699586171(Russian) 

Foreign Affairs Office of Yanbian

February 1.2020

延辺に在留している外国人の皆様へのお知らせ

親愛なる外国の友人の皆さまへ

2020年の春節を迎えるにあたり、皆様にご祝福の意を心から申し上げます。

新型コロナウイルス関連肺炎の発生が確認されてから、吉林省は1月25日に「突発公共衛生事態の一級応急対策」を発動しました。中国共産党延辺州委員会と延辺州政府は事態を重く受け止め、迅速に対策を講じております。つきましては、延辺州に在留している外国人の皆様及びご家族の健康を守るため、以下の点にご注意願います。

第一、権威のある情報を読んでください。吉林省衛生健康委員会の公式サイト(wsjkw.jl.gov.cn)は、定時的に吉林省新型コロナウイルス肺炎疫病情報を公表するので、吉林省または延辺州の指定された病院リストや予防策などの情報を得ることができます。また、中国国家衛生健康委員会の発信情報から、中国全体の症例情報が把握できます。

第二、自己管理を強化してください。できるだけ外出を控え、人の密集する場所を避けてください。パーティーなど人が集まるイベントへの参加も控えてください。どうしても外出しなければならない場合は、マスクを正しく装着し、人と近い距離での交流を避けてください。使用済みのマスクは規定通りに処分してください。正しい衛生習慣を保ち、手洗いと換気をよくしてください。いかなる野生動物や鳥類との接触を避け、肉と卵類は必ず十分に熟してから食べてください。発熱や咳、胸部圧迫感、無力感などの症状が出た場合は必ずマスクを装着して延辺州の指定医療機関で受診してください。 

第三、感染病の予防・抑制にぜひご協力ください。流行病学の専門家のアドバイスによると、感染ウィルスは潜伏期があり、時間はおよそ14日間と言われています。最近疫病頻発地域に行かれた方や、疫病頻発地域から訪れた方と接触したことがある方は、自身の健康状態に細かく注意を払うとともに、お宅で十分休みを取り、外出を控えると同時に速かに所属機関や所属コミュニティに報告してください。政府やコミュニティのスタッフや医療関係者からの質問には、積極的にご協力ください。

延辺州の新型コロナウィルス関連肺炎の予防工作にご協力くださりありがとうございます。

助けが必要な際は、延辺州政府外事弁公室までにご連絡ください。

連絡先:崔哲臻 15694330555(緊急連絡)

池美映 13278331810(日本語、韓国語対応)

申兰 15943366911(英語対応)

祝文宇 15699586171(ロシア語対応)

ご健康をお祈りします。 

延辺州人民政府外事弁公室

2020年2月1日

연변주재 외국인사들께 보내는공개 서한

친애하는 외국인 여러분께:

2020년 춘절을 맞이하여,여러분께 축복의 인사를 드립니다.

신종 코로나바이러스 감염에 의한 페염 전염병이 발생한 이후, 길림성은1월25일 공공위생사건에 대한 1등급의 응급대응을 실시하였으며, 중국공산당연변주위원회와 연변주정부는 지대한 관심을 갖고 적극적으로 조치를 취하였습니다. 여려분과 가족들의 건강을 위하여 연변주재 외국인사들께 아래와 같이 제안 드립니다.

권위있는 정보에 귀 기울여 주시길 바랍니다. 길림성 위생건강위원회 홈페이지(wsjkw.jl.gov.cn)에서 길림성 내 신종 코로나바이러스 감염에 의한 페염의 전염실태를 실시간으로 발표하고 있음으로 여러분은 전성과 연변주의 지정된 의료기관의 명단 및 감염 예방조치 안내 등에 관한 정보를 장악할수 있습니다. 그리고 중국 국가위생건강위원회가 발표하는 소식을 통하여 전국적인 전염 상황을 파악 하실수 있습니다.2. 개인 차원의 예방을 강화하길 바랍니다. 될수록 외출을 최소화 하며, 사람들이 집중된 장소에 가는 것을 피하고 모임이나 회식 등의 집단 활동을 자제합니다. 외출시에는 반드시 마스크를 착용하며 우선적으로 의료용 외과 마스크를 착용합니다. 폐기되는 마스크는 규정 및 규범에 따라 폐기 합니다. 양호한 위생습관을 유지하고 손을 자주 씻고 통풍을 자주 하며, 모든 종류의 야생동물이나 조류동물과의 접촉을 피하고, 육류와 계란(알) 종류는 철저히 익힌 후 드십니다. 만약에 발열,기침,흉통,무기력 등 증상이 있다면 꼭 마스크를 착용하고 주내 지정된 의료기관에서 진료 받습니다.3. 공동예방에 협조해 주시길 바랍니다. 전염병 전문가의 건의에 의하면 코로나바이러스의 잠복기는 14일이라고 합니다. 최근에 신종 코로나바이러스가 발생한 지역에 방문하였거나, 바이러스가 발생한 지역에서 연변주를 방문한 사람을 접촉한 경우에는 본인의 신체 상황에 세심한 주의를 기울이는 동시에 집에서 휴식을 취하며 외출을 삼가하고 지역 질병예방통제센터 혹은 지정부문에 보고 하시고, 거주지 관리사무소 직원이나 의료진이 신체 상태를 물어 볼 경우, 적극적으로 협조해 주시기 바랍니다.연변주 신종 코로나바이러스 전염병 방역 사업에 대한 여러분의 지지와 협조에 감사드립니다. 도움이 필요한 경우에는 연변주정부외사판공실에 연락주시면 됩니다.연결방식:최철진 15694330555(긴급연락처)지미영 13278331810(일본어 한국어)신  란 15943366911(영어)주문우 15699586171(러시아어)여러분의 건강을 기원합니다.

연변주정부외사판공실

2020년2월1일

Открытое письмо иностранцам в Яньбянь-Корейском автономном округе

Уважаемые иностранные друзья!

По случаю Праздника Весны в 2020 году мы хотели бы выразить вам наилучшие пожелания! С Новым годом!

После вспышки пневмонии, вызванной новым коронавирусом: 25 Января 2020 г. в провинции Цзилинь был заявлен запуск реагирования на чрезвычайные ситуации первого уровня в области общественного здравоохранения, партком и Народное правительство Яньбянь-Корейского автономного округа придали большое значение и приняли эффективные меры.Мы обращаемся к проживающим и работающим иностранцам в ЯКАО со следующими предложениями:

1.Следите за официальной достоверной информацией.Официальный веб-сайт комитета по делам  здравоохранения провинции Цзилинь (wsjkw.jl.gov.cn) будет регулярно сообщать о ситуации с пневмонией, вызванной новой коронавирусной инфекцией в провинции Цзилинь,где можно узнать перечень медицинских учреждений в процинции и в ЯКАО, предназначенные для лечения пневмонии, вызванной новым коронавирусом. Вы также можете следить за новостями, опубликованными Национальным комитетом по здравоохранению и здоровью Китая, чтобы узнать о ситуации в стране.2. Усильте самозащиту. Свести к минимуму выходы на улицу, избегать посещения людных мест и сократить коллективные мероприятия, такие как митинги и ужины.Носите медицинские хирургические маски или маски N95 при выходе. Старайтесь избегать тесного общения с людьми лицом к лицу. Сброшенные маски размещать в соответствии с правилами. Поддерживайте правила гигиены. Мойте руки и проветривайте чаще. Избегать контакта с диким животным или птицей. Мясо и яйца должны быть тщательно приготовлены перед употреблением. Если у вас есть такие симптомы, как высокая температура, кашель, стеснение в груди и усталость, вы должны надеть маску и обратиться в назначенное медицинское учреждение нашего округа для лечения.3. Участие в совместной профилактике и борьбе. На основе рекомендаций экспертов по эпидемиологии, существует латентный период после заражения, время, вероятно, через 14 дней. Если вы недавно посещали высокоэндемичные районы или общались с людьми из высокоэндемичных районов, обратите пристальное внимание на ваше физическое состояние, уменьшите выход на улицу и как можно скорее сообщите об этом ответственному лицу службы или жилищного района. Если сотрдудники правительства, общественные работники, или медицинский персонал спросят вас о вашей ситуации, активно сотрудничайте, пожалуйста, с ними.Благодарим Вас за поддержку и сотрудничество с префектурой  в области профилактики и контроля вспышек пневмонии, вызванных новой коронавирусной инфекцией в ЯКАО. При необходимости, пожалуйста, свяжитесь с Канцелярией иностранных дел Народного правительства ЯКАО.Контакты:Суй Чжэчжэнь

15694330555(Экстренный контакт)

Чи Мэйин

13278331810(Японский, корейский языка)

Шэнь Лань

15943366911(Английский язык)

Чжу Вэньюй

15699586171(Русский язык)

Искренне пожелаем вам здоровья! Благополучия!

Канцелярия иностранных делНародного правительства ЯКАО01. Фев. 2020 г.

延边发布客户端
[ 本作品中使用的图片等内容,如涉及版权,请致电。确认后将第一时间删除。联系电话:0433—8157607。]

延边信息港 / 延边广电客户端
标签: 2020  延边州  cn  jl  gov 

评论一下
评论 0人参与,0条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
最热评论
最新评论
已有0人参与,点击查看更多精彩评论
信息广场

登录天池云账号